దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ ERVTE ]
25:24. పదిహేడవ చీటీ ద్వారా పన్నెండుగురు ఎంపిక చేయబడ్డారు. వారు యొష్బెకాషా కుమారులు, బంధువులు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ TEV ]
25:24. పదునేడవది యొష్బెకాషా పేరట పడెను, వీని కుమారులును సహోదరులును పండ్రెండుగురు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ NET ]
25:24. the seventeenth to Joshbekashah and his sons and relatives— twelve in all,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ NLT ]
25:24. The seventeenth lot fell to Joshbekashah and twelve of his sons and relatives.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ ASV ]
25:24. for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ ESV ]
25:24. to the seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ KJV ]
25:24. The seventeenth to Joshbekashah, [he,] his sons, and his brethren, [were] twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ RSV ]
25:24. to the seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ RV ]
25:24. for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ YLT ]
25:24. at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ ERVEN ]
25:24. Seventeenth, there were 12 men chosen from Joshbekashah's sons and relatives.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ WEB ]
25:24. for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 24 [ KJVP ]
25:24. The seventeenth H7651 H6240 to Joshbekashah, H3436 [he] , his sons, H1121 and his brethren, H251 [were] twelve H8147 H6240 :

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP